Anh ấy bị chấn thương thính giác cấp tính, trong tai phải, và tôi đã lấy mảnh bom từ chân.
Anh ấy bị chấn thương thính giác cấp tính, trong tai phải, và tôi đã lấy mảnh bom từ chân.
dự thính trong Tiếng Anh là gì, định nghĩa, ý nghĩa và cách sử dụng. Dịch từ dự thính sang Tiếng Anh.
Tự hào được thực hiện bằng ♥ ở Ba Lan
Offenbar hast du diese Funktion zu schnell genutzt. Du wurdest vorübergehend von der Nutzung dieser Funktion blockiert.
Wenn dies deiner Meinung nach nicht gegen unsere Gemeinschaftsstandards verstößt,
Offenbar hast du diese Funktion zu schnell genutzt. Du wurdest vorübergehend von der Nutzung dieser Funktion blockiert.
Wenn dies deiner Meinung nach nicht gegen unsere Gemeinschaftsstandards verstößt,
Offenbar hast du diese Funktion zu schnell genutzt. Du wurdest vorübergehend von der Nutzung dieser Funktion blockiert.
Wenn dies deiner Meinung nach nicht gegen unsere Gemeinschaftsstandards verstößt,
Tòa nhà số 52 đường Út Tịch, Phường 4, Quận Tân Bình, Thành phố Hồ Chí Minh
Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp số 0309532909 do Sở Kế Hoạch và Đầu Tư Thành phố Hồ Chí Minh cấp lần đầu vào ngày 06/01/2010.
Bạn muốn thả thính CRUSH bằng những câu tiếng Anh cực chất khiến nàng đổ gục và cảm thấy ngây ngất. Nhưng bạn lo lắng mình sẽ gặp một số lỗi khi viết tiếng Anh. Để giúp bạn không phải lo lắng về vấn đề này thì dưới đây sẽ là những câu thả bằng tiếng Anh làm tan chảy trái tim CRUSH. Do đó bạn có thể thoải mái lựa chọn câu nào mình thích nhất để tặng người thương thầm nhớ trộm.
1. I don’t know what my future holds, but I’m hoping you are in it.
Tạm dịch: Mình không biết tương lai của mình sẽ ra sao nhưng mình hi vọng bạn sẽ là một phần trong đó.
2. If I could change the alphabet, I would put U and I together.
Tạm dịch: Nếu em có thể thay đổi bảng chữ cái, em muốn đặt chữ U và I cạnh nhau.
Tạm dịch: Anh là ánh mặt trời, soi sáng cuộc đời em.
4. Meeting you is the best thing that ever happened to me.
Tạm dịch: Gặp được anh là điều tốt đẹp nhất từng xảy ra với em.
5. I wanna be the one holding your heart.
Tạm dịch: Tớ muốn là người duy nhất nắm giữ trái tim cậu.
6. Are you a thief? Cause you stole my heart !!!
Tạm dịch: Anh có phải tên trộm không? Bởi vì anh đã ăn cắp trái tim em!!
7. Do you know which side of my heart? It’s beside you!
Tạm dịch: Đố anh, tim em ở bên nào? Là ở bên cạnh anh đó.
8. You remind me of my next girlfriend.
Tạm dịch: Anh làm em nhớ tới bạn trai tương lai của mình.
9. Are you tired of keeping going in my mind?
Tạm dịch: Cậu có mỏi chân không khi cứ lượn mãi trong tâm trí tôi vậy?
Tạm dịch: Bạn là người duy nhất trong lòng tôi.
11. I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.
Tạm dịch: Tôi yêu em không phải vì em là ai, mà là vì tôi sẽ là người thế nào khi ở bên em.
12. I wish i could copy and paste you into my bed
Tạm dịch: Tôi ước tôi có thể sao chép và dán bạn vào giường của tôi. ( Ý là tôi ước bạn luôn luôn ở bên cạnh tôi).
13. I looked at your face… my heart jumped all over the place.
Tạm dịch: Khi nhìn em, anh cảm tưởng tim mình như loạn nhịp.
14.There are 12 months a year, 30 days a month, 7 days a week, 24 hours a day, 60 minutes an hour but only one I love.
Tạm dịch: Có 12 tháng 1 năm, 30 ngày 1 tháng, 7 ngày 1 tuần, 24 giờ 1 ngày và 60 phút 1 giờ nhưng anh chỉ yêu mình em.
15:You are so beautiful that you give the sun a reason to shine.
Tạm dịch: Em thật đẹp, đẹp tới nỗi đó là lý do để mặt trời chiếu sáng.
16. I used to think that dreams do not come true, but this quickly changed the moment I laid my eyes on you.
Tạm dịch: Anh từng nghĩ rằng những giấc mơ không có thực, nhưng điều này nhanh chóng thay đổi ngay từ khi anh nhìn thấy em.
17. There are many ways to be happy, but the fastest way is seeing you.
Tạm dịch: Có vô số cách để anh hạnh phúc, thế nhưng cách nhanh nhất chính là anh được nhìn thấy em.
18. Always remember to smile because you never know who is falling in love with your smile.
Tạm dịch: Hãy luôn luôn nhớ rằng em phải mỉm cười, bởi vì em sẽ không bao giờ biết rằng ai đó đã cảm nắng với nụ cười của em.
19. Love is like the air, we can not always see it but we know it is always there! That is like me, you can not always see me but I am always there and you know I will always love you!
Tạm dịch: Tình yêu tương tự như không khí, không thể nào trông thấy thế nhưng chúng ta biết rằng nó luôn hiện diện! Cũng giống như em, anh sẽ không bao giờ nhìn thấy em nhưng em luôn luôn ở cạnh anh và anh sẽ biết em mãi luôn yêu anh!
20. I’m no organ donor, but I’d be happy to give you my heart.
Tạm dịch: Anh không có ý định hiến nội tạng, nhưng anh rất vui lòng trao trái tim của mình cho em.
Sau khi bạn đã tham khảo tất cả những câu thả thính bằng tiếng Anh trên thì ngay bây giờ hãy bắt đầu hành động đi nào. Lựa chọn câu nào mình yêu nhất và gửi ngay cho CRUSH. Chắc chắn khi nàng đọc được những lời trên sẽ rất cảm động và hiểu được tấm lòng. Chúc các bạn sẽ tỏ tình được người yêu thành công và luôn vui vẻ trong cuộc sống, đạt được những gì mình mong muốn.